[ENGLISH]
Hello,
My name is Janelle MOURMANT and I am 19 years old. I am a French student in a two-year Technical Degree in International Trade at Antoine de Saint-Exupéry high school in La Rochelle.
In order to validate my diploma, I have to do three internships. The first one is in December of the first year in France, while the second one must be carried out at the end of the first year, and must take place in a foreign country for eight weeks. The last internship lasts 4 weeks in January of the second year and can be done in France or abroad.
Regarding my choice of internship in a foreign country, I opted directly for Japan. I have been interested in the culture of this country for a long time. I have already had the chance to discover Japan in 2019 during a family trip, and I knew right away that I would like to go back for a longer period and, if possible, to work there. With this goal in mind, I started by studying the first year of a bachelor’s degree in applied foreign languages (English and Japanese) and international commerce in 2021-2022 in Toulouse in order to acquire the basics of the Japanese language. I then reoriented myself towards this two-year Technical Degree because it corresponded better to my expectations and enabled me to keep learning Japanese.
My project began to become real when I spoke to my Japanese language teacher, Ms FURIHATA. She put me in touch with the representative director of the Japanese company Sugatakatachi, Ms Makiko TAKAHASHI. I was able to submit my CV in English, along with a short covering letter written in Japanese. I then received a positive reply, allowing me to officially carry out my internship in Japan, from May 8 to June 30, 2023.
Sugatakatachi is specialized in the design, manufacture and marketing of high-quality wooden door handles. The Head Office is in Utsunomiya, north of Tokyo. Throughout my international marketing internship, Ms. TAKAHASHI gave me various assignments :
・First of all, I did some prospecting to find potential future customers in France, Italy and Taiwan. To do this, I sent emails written in French and English to architects and interior designers. We got some very promising feedback.
・Next, I translated Sugatakatachi’s new website for their new brand aru. The commercial site for this new project already existed in Japanese and English, so I was able to translate it into French. At the same time, I also translated articles about aru. into English and French.
・Ms. TAKAHASHI also asked me to answer some customer inquiries by email.
・Eventually, with the help of Mio WARASHINA, the employee who accompanies Ms. TAKAHASHI, I went to the door handle workshop, located in Oyama, to take part in the process of creating some of the handles.
It is an absolute honor to be able to take part in the life of this lovely company, which makes exceptional products. During my internship, I had the chance to discover different aspects of both professional world and Japanese culture. Ms. TAKAHASHI took me to many different places for professional meetings, and these were always great experiences.
I would like to express my sincerest thanks to Ms Makiko TAKAHASHI for welcoming me in her company, and for her exceptional kindness and generosity. I’ve come away from this internship a grown-up, but also moved because I have been given an incredible opportunity.
Thank you very much. ありがとうございました。
Janelle MOURMANT, intern during May-June 2023.
[FRANÇAIS]
Bonjour,
Je m’appelle Janelle MOURMANT et j’ai 19 ans. Je suis française et je suis étudiante en BTS Commerce International au lycée Antoine de Saint-Exupéry à La Rochelle.
Afin de pouvoir valider mon diplôme, je dois effectuer trois stages en entreprise. Le premier stage se déroule en décembre de première année en France, tandis que le deuxième doit être effectué en fin de première année pour une durée totale de huit semaines et obligatoirement dans un pays étranger. Le dernier stage dure 4 semaines en janvier de seconde année et se fait en France ou à l’étranger.
En ce qui concerne mon choix de stage dans un pays étranger, je me suis directement tournée vers le Japon. La culture de ce pays m’intéresse depuis un long moment. J’ai déjà eu la chance de découvrir le Japon en 2019 pendant un voyage familial et j’ai tout de suite su que je souhaitais y retourner pour une plus longue durée et pour, si possible, y travailler. Avec cet objectif en tête, j’ai commencé par effectuer une L1 Langues Etrangères Appliquées Anglais-Japonais en 2021-2022 à Toulouse afin d’acquérir les bases de la langue japonaise. Je me suis ensuite réorientée dans ce BTS car il correspondait mieux à mes attentes et qu’il me permettait tout de même de poursuivre mon apprentissage du japonais.
Mon projet a commencé à se concrétiser lorsque j’en ai parlé à ma professeure de japonais, Madame FURIHATA. Elle m’a permis d’être en relation avec la directrice représentante de l’entreprise japonaise Sugatakatachi, Madame Makiko TAKAHASHI. J’ai pu transmettre mon CV en anglais, ainsi qu’une petite lettre de motivation rédigée en japonais. J’ai ensuite reçu une réponse positive qui me permettait d’officiellement effectuer mon stage au Japon, du 8 mai au 30 juin 2023.
L’entreprise Sugatakatachi est spécialisée dans la conception, la fabrication et la commercialisation de poignées de porte en bois de haute qualité. Le siège social se trouve à Utsunomiya, au nord de Tokyo. Tout au long de mon stage de marketing international, Madame TAKAHASHI m’a donné différentes missions :
・Tout d’abord, j’ai effectué de la prospection afin de trouver des futurs clients potentiels en France, en Italie et à Taïwan. Pour ce faire, j’ai envoyé des mails rédigés en français et en anglais à des architectes et designers d’intérieur. Nous avons eu quelques retours très prometteurs.
・ Ensuite, j’ai traduit le nouveau site internet de Sugatakatachi, qui concerne leur nouvelle marque aru. Le site commercial de ce nouveau projet existait déjà en japonais et en anglais, j’ai donc pu faire la traduction en français. En parallèle, j’ai aussi traduit des articles au sujet d’aru., en anglais et en français.
・Madame TAKAHASHI m’a également demandé de répondre à certaines requêtes de clients par email.
・Enfin, avec l’aide de Mio WARASHINA, l’employée qui accompagne Madame TAKAHASHI, je me suis rendue à l’atelier de fabrications des poignées de porte, situé à Oyama, afin de participer au processus de création de certaines d’entre elles.
C’est un véritable honneur de pouvoir participer à la vie de cette belle entreprise qui fabrique des produits d’exception. Pendant mon stage, j’ai eu la chance de découvrir différents aspects, que ce soit sur le monde professionnel ou sur la culture japonaise. Madame TAKAHASHI m’a emmené dans plusieurs endroits différents dans le cadre de rencontres professionnels et cela a toujours été des expériences uniques.
Je tiens à adresser mes plus sincères remerciements à Madame Makiko TAKAHASHI pour son accueil au sein de son entreprise, ainsi que pour sa gentillesse et sa générosité exceptionnelles. Je ressors de ce stage grandie, mais également émue car on m’a offert une incroyable opportunité.
Merci beaucoup. ありがとうございました。
Janelle MOURMANT, stagiaire en mai-juin 2023.